Concordancias que nos resultan extrañas

Pudiera parecer que volver en sí, dar de sí y estar fuera de sí son algo así como ‘frases hechas’; invariables, por lo tanto. Y quizás por eso no sea extraño oír o leer:

             No volvimos en hasta pasados unos minutos.

             No pueden con todo; no dan más de .

             No os reconozco; estáis fuera de .

Sin embargo, no lo es. Y lo correcto es concordar el pronombre con la persona en que está conjugado el verbo volver (en). Es decir, lo correcto es:

No volvimos en nosotros hasta pasados unos minutos.

            No pueden con todo; no dan más de ellos.

            No os reconozco; estáis fuera de vosotros.

Lo que ocurre es que estas formas nos resultan muy extrañas al oído. Estamos habituados a la primera (mí) y la tercera (sí) personas del singular,  pero no a la forma del resto de personas de la conjugación.

La RAE no dice nada al respecto; pero los manuales de estilo aconsejan utilizar, llegado el caso, expresiones equivalentes:

            No recobramos el sentido hasta pasados unos minutos.

            No pueden con todo; lo han dado todo ya.

            No os reconozco; estáis como locos.

Y arreglado…



Social Widgets powered by AB-WebLog.com.

Este sitio web utiliza cookies. Si continua navegando, consideramos que acepta nuestra política de cookies. Más información sobre las cookies de este sitio web.