Brandeburgo o Brandemburgo, nunca Brandenburgo

Bach está siendo un magnífico aliado como banda sonora de este tiempo de confinamiento. Vaya pues, este “refresco”, en su honor.

El nombre del estado alemán que rodea (aunque no incluye) la ciudad de Berlín y de la ciudad independiente homónima es, en alemán Brandenburg. La castellanización de este topónimo (indica el Diccionario Panhispánico de Dudas) es Brandeburgo o Brandemburgo.

Así pues, los hermosísimos conciertos que Johann Sebastian Bach presentó al marqués de Brandenburg debemos nombrarlos como los “Conciertos de Brandeburgo” o “Conciertos de Brandemburgo”.

Y ya puestos, la histórica Brandenburger Tor, en castelllano, debemos llamarla “Puerta de Brandeburgo” o “Puerta de Brandemburgo”.

Brandenburgo es una mala semi-adaptación que nos suena demasiado bien…



Social Widgets powered by AB-WebLog.com.

Este sitio web utiliza cookies. Si continua navegando, consideramos que acepta nuestra política de cookies. Más información sobre las cookies de este sitio web.