Lugares - arte público - Monumento a los Cazadores de Alcántara - Lugares - arte público - Monumento a los Cazadores de Alcántara
Breadcrumb
Breadcrumbs
Asset Publisher
Monument 'Regimiento de Cazadores de Alcántara'
Esta obra de Mariano Benlliure, inaugurada en 1931, se concibió como un homenaje a los Héroes de Alcántara, del Regimiento de Caballería Acorazada 'Alcántara' nº10.
Se sitúa frente a la entrada principal de la Academia de Caballería de Valladolid, ante la céntrica plaza de Zorrilla. El boceto original, que se conserva en el Museo del Ejército, contemplaba un conjunto escultórico de mayor tamaño. Sin embargo, las dificultades de financiación por las que pasó su elaboración, obligó a realizar la obra homenaje a los Héroes de Alcántara en un tamaño más reducido.
La escultura se compone de cinco figuras a caballo que portan enseñas. Fundidos en bronce, se sitúan sobre una pirámide truncada de granito gris.
La cara frontal sobre el pedestal tiene la inscripción 'El arma de Caballería / al regimiento /Cazadores de Alcántara'; en la posterior, 'Por la patria'; a la izquierda 'Por la gloria' y a la derecha 'Por el honor'.
Navigation Menu
Asset Publisher
LOCATION
Widget tiempo Valladolid
Información turística
Tourist Office on Acera de Recoletos
Open Monday to Saturday from 9:30 a.m. to 2 p.m. and from 4 p.m. to 7 p.m. Sundays, from 9:30 a.m. to 2 p.m.
Phone: 983 21 93 10
Tourist Office on San Benito, Calle de San Benito s/n
Open Monday to Saturday from 10 a.m. to 2 p.m. and from 4 p.m. to 7 p.m. Sundays, from 10 a.m. to 2 p.m.
Phone: 983 42 61 93
Tourist Information Point at the Train Station
Open Tuesday to Saturday from 10 a.m. to 2 p.m. and from 4 p.m. to 7 p.m. Sundays, from 10 a.m. to 2 p.m.
Phone: 983 42 60 30
Media Gallery
Valladolid seen through the eyes of its inhabitants and tourists
Heroes1.jpg
Heroes1.jpgheroes2.jpg
heroes2.jpgAsset Publisher
Maybe you're interested too...
Tribute to Jorge Guillén and Childhood
Tribute to Jorge Guillén and ChildhoodTribute to Rosa Chacel
Tribute to Rosa Chacel"Lo profundo es el aire" (The Deep is the Air)
"Lo profundo es el aire" (The Deep is the Air)Tribute to Miguel Delibes
Tribute to Miguel DelibesDon Juan Tenorio, embozado
Don Juan Tenorio, embozadoMural Art Route
Mural Art RouteStatue of José Zorrilla
Statue of José ZorrillaMonumento al Cofrade
Monumento al CofradeMonument to Philippe II
Monument to Philippe IIMonument to Cervantes
Monument to CervantesMonument to Christopher Columbus
Monument to Christopher ColumbusStatue of Count Ansúrez
Statue of Count AnsúrezSwan fountain
Swan fountainFountain of fame
Fountain of fameBronze dance
Bronze danceFountain of children
Fountain of childrenScenario for a movie
Scenario for a movieFountain of the mermaids
Fountain of the mermaidsFountain of the Colossus
Fountain of the Colossus