Lugares - arte público - Conde Ansúrez - Lugares - arte público - Conde Ansúrez
Breadcrumb
Breadcrumbs
Asset Publisher
Statue of Count Ansúrez
Esta obra de 1903 elaborada por Aurelio Rodríguez Vicente-Carretero representa a Pedro Ansúrez, señor de Valladolid, conde de Liébana, Saldaña y Carrión. Este noble, íntimo del rey Alfonso VI, fue el responsable de la repoblación de las tierras de la actual capital vallisoletana con el traslado de gente de sus condados palentinos de Saldaña y Carrión.
Se trata de una estatua austera, sin ornamentos innecesarios externos a la figura del conde, quien tan sólo porta el pendón del reino de Castilla y el documento de fundación de Valladolid. Las líneas vigorosas y la ausencia de ornamentación responden al deseo del escultor de no incluir ningún elemento que distrajera de la figura del conde.
El soporte, de base triangular, fue elaborado con piedra del municipio vallisoletano de Campaspero según el proyecto del por entonces arquitecto municipal, Agapito y Revilla. Incluye distintos relieves en bronce en cada cara que representan dos momentos de la vida de Pedro Ansúrez, su presentación ante el Rey y la construcción de la iglesia de Santa María la Mayor; una inscripción dedicada al monumento y el escudo de la ciudad.
Navigation Menu
Asset Publisher
LOCATION
Widget tiempo Valladolid
Información turística
Tourist Office on Acera de Recoletos
Open Monday to Saturday from 9:30 a.m. to 2 p.m. and from 4 p.m. to 7 p.m. Sundays, from 9:30 a.m. to 2 p.m.
Phone: 983 21 93 10
Tourist Office on San Benito, Calle de San Benito s/n
Open Monday to Saturday from 10 a.m. to 2 p.m. and from 4 p.m. to 7 p.m. Sundays, from 10 a.m. to 2 p.m.
Phone: 983 42 61 93
Tourist Information Point at the Train Station
Open Tuesday to Saturday from 10 a.m. to 2 p.m. and from 4 p.m. to 7 p.m. Sundays, from 10 a.m. to 2 p.m.
Phone: 983 42 60 30
Media Gallery
Asset Publisher
Maybe you're interested too...
Tribute to Jorge Guillén and Childhood
Tribute to Jorge Guillén and ChildhoodTribute to Rosa Chacel
Tribute to Rosa Chacel"Lo profundo es el aire" (The Deep is the Air)
"Lo profundo es el aire" (The Deep is the Air)Tribute to Miguel Delibes
Tribute to Miguel DelibesDon Juan Tenorio, embozado
Don Juan Tenorio, embozadoMural Art Route
Mural Art RouteStatue of José Zorrilla
Statue of José ZorrillaMonumento al Cofrade
Monumento al CofradeMonument to Philippe II
Monument to Philippe IIMonument to Cervantes
Monument to CervantesMonument to Christopher Columbus
Monument to Christopher ColumbusSwan fountain
Swan fountainMonument 'Regimiento de Cazadores de Alcántara'
Monument 'Regimiento de Cazadores de Alcántara'Fountain of fame
Fountain of fameBronze dance
Bronze danceFountain of children
Fountain of childrenScenario for a movie
Scenario for a movieFountain of the mermaids
Fountain of the mermaidsFountain of the Colossus
Fountain of the Colossus