Entradas con la etiqueta correccion gramatical

Una pequeña advertencia sobre el uso de los impersonales

Una pequeña advertencia sobre el uso de los impersonales

¡Qué fácil es caer en esto…! Cada vez que un medio de comunicación informa sobre el número de víctimas en un determinado accidente, afirma impunemente: Se elevan a 11 el número de víctimas. Y ¡muy mal! Lo correcto es:  Se eleva a...

 

El punto y coma y las conjunciones

El punto y coma y las conjunciones

La Ortografía de la lengua española nos indica que delante de las conjunciones pero, mas y aunque lo adecuado es utilizar punto y coma (“;”), en lugar de coma (“,”); sobre todo si las oraciones subordinadas que introducen dichas conjunciones...

 

¿Excusamos nuestra asistencia o nuestra ausencia?

¿Excusamos nuestra asistencia o nuestra ausencia?

Cuando estamos citados a una reunión o estamos invitados a un acto y no podemos asistir, lo educado es avisar de esta circunstancia y… ¿excusar nuestra asistencia o excusar nuestra ausencia? Pues bien. Lo correcto es excusar nuestra...

 

En aras de, sí. En alas de, ¡ni hablar!

En aras de, sí. En alas de, ¡ni hablar!

Por si alguien duda (porque alguien debería dudar…), no es en alas de sino en aras de. Y, además, en aras de NO significa a fin de que ni a causa de. Su significado es en favor de algo y, además, de ‘algo’ que implica un sacrificio.            ...

 

Sobre el superlativo de algunos adverbios…

Sobre el superlativo de algunos adverbios…

Dice la ‘Nueva gramática de la lengua española’ que el superlativo de los adverbios (de los que pueden tener superlativo, claro) se forma añadiéndoles el sufijo ísimo. de pronto                     prontísimo de...

 

Influencias erróneas del catalán al castellano

Influencias erróneas del catalán al castellano

 El catalán es de largos tentáculos, no hay duda. Y los castellanohablantes, personas fácilmente influenciables, tampoco hay duda.  Ya se dedicó un refresco a lo erróneo que es decir, por influencia del catalán, el plural del verbo ‘haber’...

 

Rizar el rizo y otras expresiones redundantes

Rizar el rizo y otras expresiones redundantes

Cada vez rizamos más el rizo o somos más papistas que el papa, como prefiráis…   nexo de unión ¿Existen nexos de otro tipo?   aterido de frío ¿Se puede estar aterido de algo distinto al frío?   accidente fortuito Un...

 

De lunes a domingo, ambos inclusive… ¿O incluido?

De lunes a domingo, ambos inclusive… ¿O incluido?

Inclusive e incluido son dos adverbios que no siempre pueden utilizarse indistintamente. Es preciso tener en cuenta el contexto. Son equivalentes cuando se utilizan en sentido de adición enfática:             Es que son muy malos actores…...

 

¡Si me queréis, idos! ¿O iros…?

¡Si me queréis, idos! ¿O iros…?

Es cierto que, en su última gramática, en 2009, la Academia ya advertía lo mucho que se había extendido la forma iros en sustitución de idos, como imperativo plural del verbo ir.             ¡Venga, iros! ¡No os quedéis un minuto...

 

Si pones tilde a estas palabras… ¡error!

Si pones tilde a estas palabras… ¡error!

He aquí una pequeña lista de palabras que hemos visto demasiadas veces tildadas erróneamente: fue, dio, vio, ti, examen, fuerais, incluido, huir y continuo. - Fue, dio  y vio son monosílabos y los monosílabos NO se tildan. - Ti también...

 
 
 
 
 

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.